Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Архив

Об организации пропуска весеннего паводка 2006 года

Внимание!
Эта страница из архивного сайта. Информация может быть не актуальной.
Адрес нового сайта - http://shumer.cap.ru/

Паводок – поднятие уровня воды в реках, водоемах в результате ливней, быстрого таяния снега, льдов. (Словарь русского языка. С.И. Ожегов).

Определенную опасность для жителей Шумерлинского района представляют затопления (подтопления), наводнения на территориях, расположенных в низменных районах и пой­мах реки Малая Цивиль, Сура, других рек и прудов.

Большое количество выпавшего снега вызывает тревогу в период прохождения весеннего паводка. В связи с этим Председатель Кабинета Министров Чувашской Республики выпустил  Указание за № 4 от 27 февраля 2006 года «Об организации пропуска весеннего паводка 2006 года». В целях  предупреждения и ликвидации возможных чрезвычайных ситуаций, обеспечения  безопасности людей, устойчивого функционирования объектов экономики и жизнеобеспечения, защиты населения на территории района в период прохождения паводковых вод весной 2006 года на заседании районной комиссии по преду­преж­дению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности рассмотрено состояние подготовки к обеспечению безаварийного пропуска паводковых вод весной 2006 года, определены меры и конкретные исполнители с указанием сроков, периодичности и порядка контроля за их выполнением по следующим основным задачам:

а) в период подготовки:

уточнение районов возможного затопления и организации постоянного контроля за развитием ледовой обстановки;

проверка состояния мостовых сооружений и обеспечение их готовности безаварийному пропуску паводковых вод;

обеспечение удаления с крыш административных зданий, жилых домов, объектов здравоохранения, образования, соцкультбыта, торговли снежно-ледяных наростов;

организация обследования  гидротехнических сооружений, линий электропередач и связи, дорог, шлюзов, закрытых водоемов, водопропускных труб, принятие мер по их очистке, ремонту, дополнительному укреплению;

проведение комплекса санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий, направленных на предупреждение заболевания населения, попадающего  в зону затопления, острыми кишечными инфекциями;

создание в необходимых объемах и необходимой номенклатуры запасы материально-технических средств и финансовых ресурсов для ликвидации возможных чрезвычайных ситуаций и первоочередное жизнеобеспечение населения;

проведение комплекса мер  по обеспечению гарантированной связи с населенными пунктами, попадающими в зону затопления;

организация оповещения населения поселков, деревень и организаций о надвигающейся опасности  с использованием радио, средств звуковой сигнализации и путем подворового обхода ;

проведение комплекса мер по подготовке населения к экстренной эвакуации в безопасные районы, доведение до сведения каждого жителя сигналов об экстренной эвакуации и порядок действий по ним;

принятие мер по обеспечению населения  качественной питьевой водой;

создание системы взаимного информирования об изменении обстановки в угрожаемый период  и в период возникновения чрезвычайной ситуации по направлению развития событий от поселка к поселку, от района к району;

б) в угрожаемый период:

организация круглосуточной работы системы мониторинга, лабораторного контроля и прогнозирования чрезвычайных ситуаций, обеспечение постоянного наблюдение за интенсивностью снеготаяния, вскрытием рек и атмосферными явлениями;

обеспечение работы в усиленном составе оперативных штабов и готовность оперативных групп;

проверка  системы оповещения  членов оперативных штабов и комиссий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности.

Главам сельских поселений рекомендовано определить районы (пункты) эвакуации населения и сельскохозяйственных животных и маршруты выдвижения к ним, объемы подготовки  районов к временному проживанию пострадавшего населения, порядок обеспечения пунктов сбора теплом, продовольствием, медикаментами.

 Основной задачей администраций является предотвращение или минимизация ущерба от затопления, а также обеспечение защиты населения и объектов экономики. Необходимо выполнить заблаговременно технические меры борьбы с наводнением.

Если Ваше поселение часто страдает от наводнений, заранее доведите до населения границы затопления, а также возвышенные, редко затапливаемые места.

Ознакомьте население поселка, села с правилами поведения при организованной и индивидуальной эвакуации, а также с действиями населения в случае внезапного и бурно развивающегося наводнения.

Определите:

          границы и площади зон затопления, количество населенных пунктов, объектов экономики, дорог, мостов, линий связи и электропередач, попадающих в зоны затоплений;

          количество населения подлежащего возможной упреждающей или экстренной эвакуации;

          количество домов (построек), которые могут быть разрушены полностью (частично);

          количество голов сельскохозяйственных животных, попадающих в зоны затоплений;

          местоположение и размеры сооружаемых дамб, запруд, обвалований, креплений откосов берегов, водоот­водных каналов;

          состав и численность привлекаемых сил и средств;

          непосредственные мероприятия по защите населения;

          мероприятия по первоочередному жизнеобеспечению людей.

РЕКОМЕНДАЦИИ НАСЕЛЕНИЮ

КАК ДЕЙСТВОВАТЬ ВО ВРЕМЯ НАВОДНЕНИЯ

При получении сообщения об угрозе затопления без промедления оповестить население сельского поселения, используя любые средства (сирены, репродукторы радиовещания, громкоговорители, телефоны, подвижные средства).

  Эвакуируйте людей из зон затопления в безопасные районы или на возвышенные участки местности.

В ходе процесса оповещения напомните жителям о том, чтобы они взяли с собой документы, ценности, двухсуточный запас продовольствия. Уходя из дома необходимо отключить электричество, газ, погасить огонь в печах.

В первую очередь из зоны затопления вывести детей, больных и пожилых людей.

Из опасных районов перегнать скот на возвышенные места.

Организовать спасение людей, используя все виды имеющих плавсредств и оказание им первой медицин­ской помощи.

При отсутствии организованной эвакуации, до прибытия помощи или спада воды, предупредить людей, чтобы находились на верхних этажах и крышах зданий, на деревьях или других возвышающихся предметах. При этом постоянно подавать сигнал бедствия: днем – вывешиванием или размахиванием хорошо видимым полотнищем, прибитым к древку, а в темное время – световым сигналом и периодически голосом.

При подходе спасателей спокойно, без паники и суеты, с соблюдением мер предосторожности, переходите в плава­тельное средство. При этом неукоснительно соблюдайте требования спасателей, не допускайте перегрузки плавсредств. Во время движения не покидайте установленных мест, не садитесь на борта, строго выполняйте требования экипажа.

Самостоятельно выбираться из затопленного района рекомендуется только при наличии таких серьезных причин, как необходимость оказания медицинской помощи пострадавшим, продолжающийся подъем уровня воды, при угрозе затопле­ния верхних этажей (чердака). При этом необходимо иметь надежное плавательное средство и знать направление движения. В ходе самостоятельного выдвижения не прекращайте подавать сигнал бедствия.

КАК ДЕЙСТВОВАТЬ ПОСЛЕ НАВОДНЕНИЯ

Перед тем, как войти в здание, проверьте, не угрожает ли оно обрушением или падением какого-либо предмета. Проветрите здание (для удаления накопившихся газов). Не включайте электроосвещение, не пользуйтесь ис­точниками открытого огня до полного проветривания помещения и проверки исправности системы газоснаб­жения. Проверьте исправность электропроводки, трубопроводов водопровода и канализации. Не пользуйтесь ими до тех пор, пока не убедитесь в их исправности с помощью специалистов. Для просушивания помещений откройте все двери и окна, уберите грязь с пола и стен, откачайте воду из подвалов. Не употребляйте пищевые продукты, которые были в контакте с водой. Организуйте очистку колодцев от нанесенной грязи и удалите из них  воду.

Ведущий специалист по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям администрации Шумерлинского района Г.Александров.

 

 
  
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Система управления контентом
429122, г.Шумерля, ул.Октябрьская, д.24
Телефон: 8(83536) 2-13-15
Факс: 8(83536) 2-29-59
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика